Захариева: Дачич се загуби в превода

Разни новини

Посланикът на Сърбия е извикан на разговор в българското Външно министерство в понеделник след искрите между София и Белград. Това каза външният ни министър Екатерина Захариева пред бТВ по повод на острото изказване на сръбския първи вицепремиер Ивица Дачич по адрес на премиера Бойко Борисов.

Причина за напрежението са думи на българския премиер пред журналисти, че бъдещият шеф на дипломацията на Евросъюза Жозеп Борел би трябвало да изразява позициите на цялата общност, независимо че неговата страна Испания не признава Косово.

„Ще препоръчаме да се види какво точно е казал премиерът. На второ място, ще припомним подкрепата, която България е дала на всички страни от Западните Балкани, в частност и на Сърбия, за европейската перспектива. Не мисля, че такива изказвания са продуктивни, още повече, когато те са с вътрешнополитически цели”, посочи Захариева.

Външният министър допълни, че ситуацията е коментирана и с министър-председателя Бойко Борисов. Тя каза още, че изказването на Дачич е емоционално, а целта на страната ни е да няма напрежение със съседните ни държави.

„Ивица Дачич не е гледал премиера и отговора му. Някой му е преразказал, защото това, което каза Борисов е абсолютно вярно. Един външен министър не трябва да се губи в превода, той трябва да види какво точно е казал премиер или президент, защото ЕС не признава държави, това казва и премиерът”, уточни Захариева.

Захариева заяви, че Гоце Делчев е част от общата история на България и Македония и този казус е изяснен в Договора за добросъседство между двете държави.

„Гоце Делев е българин, виден революционер – една от най-важните ни исторически фигури, който се е борил за автономия на Македония и Одринска Тракия. Не виждам какво толкова се караме за него. Би трябвало тази личност да ни обединява, а не да ни разделя”, заяви първият ни дипломат.

Поставете оценка:

1

Оценка 1 от 1 гласа.